Cómo cambiar el idioma del teclado para escribir en otro idioma

Las habilidades de escritura basadas en el ordenador son las habilidades orales de la era de la información. Si usted habla un idioma, puede comunicarse con cualquier persona en el mismo espacio físico que usted, pero si puede escribir un idioma, puede comunicarse con cualquier persona que pueda leer ese idioma, en cualquier lugar y en cualquier momento.

Estas habilidades son importantes para desarrollar en cualquier etapa, pero creo de todo corazón que aprender a mecanografiar temprano beneficiará tu aprendizaje de idiomas de manera importante.

Le enseñaremos todo lo que necesita saber para configurar su computadora personal para escribir en un idioma extranjero, para que pueda empezar a practicar sus habilidades de inmediato.

Nota: Si desea aprender a enviar mensajes de texto en un idioma extranjero utilizando su dispositivo móvil, esa información se encontrará en un próximo artículo. Así puedes leer Moncloa en el idioma que desees.

Cómo cambiar el idioma del teclado

La forma más eficaz y directa de aprender a escribir en un idioma extranjero es cambiar el idioma de entrada del teclado.

Contrariamente a lo que puede parecer, esto no requerirá que usted compre un nuevo teclado, ni que haga ningún cambio físico al hardware de su computadora existente.

Cambiar el idioma de entrada de un teclado no cambia físicamente su teclado; en cambio, cambia lo que sucede cuando se presionan las teclas del teclado.

Por ejemplo, la disposición del teclado en inglés se llama teclado “QWERTY”, y se llama así porque las primeras seis “teclas de letras” en el tablero, cuando se presiona, le dan esto:

qwerty

Si cambias el idioma de entrada al francés, por otro lado, y presionas esas mismas seis teclas, obtendrás:

azerty

Si lo cambias a coreano, obtendrás otra secuencia:

ㅂㅈㄷㄱㅅㅛ

Una vez más, las letras modificadas que se ven aquí no son el resultado del uso de diferentes botones físicos del teclado, sino de la elección de una opción de teclado de idioma diferente dentro del software existente.

Si desea aprender a escribir rápida y eficazmente en el idioma de destino, el mejor método es aprender a cambiar el idioma de entrada del teclado al idioma de destino a petición y, a continuación, aprender a utilizar ese teclado.

Las instrucciones para cambiar la disposición del teclado variarán según el sistema operativo de su ordenador.

Usuarios de Microsoft Windows, haga clic aquí para las instrucciones oficiales de Microsoft.

Usuarios de Apple macOS, haz clic aquí para ver las instrucciones oficiales de Apple.

Cambie rápidamente entre los métodos de entrada mediante métodos abreviados de teclado.

Para ayudarle a acostumbrarse a la nueva distribución del teclado, tanto Windows como MacOS tienen una opción que le permite ver la distribución del teclado en la pantalla del equipo mientras escribe. Naturalmente, estas herramientas de teclado en pantalla son las mejores para aquellos que son expertos en escritura táctil y que pueden escribir sin mirar las teclas de la computadora:

Microsoft Windows: Teclado en pantalla

Apple macOS: Visor de teclado

Si necesitas mirar las teclas del teclado para escribir, te recomiendo que compres etiquetas adhesivas bilingües para teclados. Estas etiquetas adhesivas se pueden adquirir a bajo precio para cualquier idioma y tipo de teclado, y le permitirán etiquetar las teclas del teclado con los símbolos utilizados tanto por el teclado nativo como por el teclado del idioma de destino.

Un teclado con teclas bilingües inglés-ruso. El mismo efecto se puede conseguir con las etiquetas adhesivas para teclados.

Tales pegatinas se pueden encontrar fácilmente en Amazon.com, y también se pueden comprar directamente de los vendedores de pegatinas dedicadas como KeyShorts y 4keyboard.

Métodos de entrada de teclado alternativos

Si cambiar el idioma del teclado es demasiado difícil, complejo o intimidante para sus circunstancias actuales, hay una serie de herramientas secundarias que puede utilizar para escribir en un idioma extranjero mientras mantiene la configuración del teclado tal como está.

Para utilizar las herramientas de entrada de Google:

Visite su página Pruébelo

Seleccione el idioma de destino en el menú de idiomas situado encima del editor de texto.

Comience a escribir, dibujar o introducir manualmente caracteres en el idioma de destino.

Interfaz de usuario de Google Input Tools, con la entrada de idioma coreano seleccionada.

Google Input Tools está disponible en cualquier navegador web moderno y también se puede descargar para su uso con Chrome o Windows.

Además de Google Input Tools, Google también ha puesto a disposición para su descarga otros dos IMEs específicos para cada idioma:

Método de entrada Google Pinyin (para idiomas chinos)

Entrada de Google en japonés (para japonés)

Códigos de acento/símbolos

Si estás aprendiendo un idioma que comparte la mayoría de los símbolos con el teclado que ya utilizas (QWERTZ en alemán y QWERTY en inglés, por ejemplo), es posible que no necesites cambiar la disposición del teclado en absoluto. En su lugar, puede utilizar los métodos abreviados de teclado para generar los símbolos que faltan en su teclado nativo.

Por ejemplo:

  • Letras acentuadas (á, é, ö, ü)
  • Letras únicas (ç, ß)
  • Puntuación única

Por ejemplo:

  • Letras acentuadas (á, é, ö, ü)
  • Letras únicas (ç, ß)
  • Signos de puntuación únicos (¡,¿)

Para utilizar estos caracteres desde un teclado QWERTY estándar, necesita conocer una serie de métodos abreviados de teclado que son exclusivos de su sistema operativo en particular. En Windows, se llaman códigos ALT, y en macOS, se llaman códigos de acento.

Menú de símbolos

La mayoría de los sistemas operativos y programas de procesamiento de texto tienen un menú de “Símbolos”, tales como las letras acentuadas y cómo se escribe arroba (@) que le permitirá seleccionar caracteres acentuados u otros símbolos de una lista e insertarlos directamente en un texto. La forma en que se accede a este menú y los símbolos que contiene variarán de un programa a otro. Para obtener más detalles, acceda al menú Ayuda del procesador de textos que haya elegido.

Cómo debe aprender a escribir a máquina

En última instancia, la utilidad de saber cómo escribir en un idioma extranjero depende de la frecuencia con la que se comunicará en el idioma de destino a través del texto escrito:

Para los estudiantes de idiomas que mecanografían a diario, creo que aprender a mecanografiar a una velocidad cómoda utilizando el teclado nativo debería ser una prioridad.

Para todos los demás, cualquiera de las estrategias anteriores funcionará; sólo elija la que sea más cómoda para usted.

A continuación le ofrecemos algunas recomendaciones finales, dependiendo de sus conocimientos actuales de mecanografía y del idioma de destino:

Si ya puede escribir a máquina:

Evite las pegatinas.

Aprenda a mecanografiar por “tacto”, utilizando una ayuda visual temporal si es necesario (por ejemplo, un teclado en pantalla u otra imagen de la disposición).

Entrénese para escribir más rápido usando tutores de mecanografía o pruebas de velocidad.

Si no puede tocar el teclado (usted “caza y picotea”):

Cambie la distribución del teclado y, a continuación, utilice las etiquetas adhesivas para escribir.

De lo contrario, utiliza Google Input Tools.

Si está aprendiendo un idioma con una disposición de teclado similar a la suya:

Cualquiera de los dos:

Aprenda el nuevo diseño nativo.

Use su propio diseño normal, pero aprenda los códigos ALT/accentual.

Utilice su propio diseño normal, pero confíe en el menú de símbolos de su sistema operativo siempre que sea posible.

Dependiendo de su conocimiento de la tecnología y su interés en aprender a escribir a máquina, le ofrecemos una variedad de opciones, cualquiera de las cuales puede utilizar para ayudarle a redactar documentos, mensajes y actualizaciones de estado, todo desde la comodidad de la computadora de su casa.

Aunque aprender a escribir a máquina en el diseño del idioma de destino siempre será la opción más eficaz y natural, puede ser un reto y consumir mucho tiempo, así que no dude en probar algunos de los métodos de entrada más sencillos hasta que se sienta lo suficientemente cómodo con la escritura a velocidad normal.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *